Ogni cosa
Ogni insignificante cosa
nel posto che gli spetta
Ieri mi sono svegliato
masticando un limone
ogni cosa al suo posto
ho due colori in testa
cosa stavi cercando di dire?
provando a dire
tentando di dire
ogni cosa è al suo posto
tutti
tutti sono così vicini
tutti hanno paura
quello lì non sono io
io vado dove voglio
attraverso i muri, giù per il Liffey
non sono qui
non sta succedendo niente
in un attimo sarò sparito
questo istante, già trascorso
dato che non sono qui
io non sono qui
fuochi d'artificio ed uragani
tagliadenti
-cuttooth-
Il faut être toujours ivre, tout est là ; c'est l'unique question.
Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules
et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé,
vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent,
à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge; à tout ce qui fuit,
à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle,
demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau,
l'horloge, vous répondront, il est l'heure de s'enivrer ;
pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous,
enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise.
|